從軍行

· 王宏
兒生三日掌上珠,燕頷猿肱穠李膚。 十五學劍北擊胡,羌歌燕築送城隅。 城隅路接伊川驛,河陽渡頭邯鄲陌。 可憐少年把手時,黃鳥雙飛梨花白。 秦王築城三千里,西自臨洮東遼水。 山邊疊疊黑雲飛,海畔莓莓青草死。 從來戰鬥不求勳,殺身爲君君不聞。 鳳皇樓上吹急管,落日裴回腸先斷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕頷猿肱(yàn hàn yuán gōng):形容男子英俊勇武的相貌。
  • 穠李膚(nóng lǐ fū):形容皮膚白皙如李花。
  • 羌歌燕築:羌族的歌曲和燕地的築聲,這裏指邊疆的音樂。
  • 城隅(chéng yú):城牆的角落。
  • 伊川驛(yī chuān yì):地名,驛站。
  • 河陽渡頭(hé yáng dù tóu):地名,渡口。
  • 邯鄲陌(hán dān mò):地名,街道。
  • 黃鳥:黃鶯。
  • 秦王築城:指秦始皇修築長城。
  • 臨洮(lín táo):地名,位於今甘肅省。
  • 遼水(liáo shuǐ):河流名,位於東北。
  • 莓莓(méi méi):草木茂盛的樣子。
  • 裴回(péi huí):徘徊。

翻譯

孩子出生三天,如同掌上明珠,英俊勇武,皮膚白皙如李花。十五歲時,他學習劍術,向北抗擊胡人,邊疆的音樂伴隨着他到城牆的角落。城牆角落的路通往伊川的驛站,河陽的渡口連接着邯鄲的街道。可憐的少年,當他們握手告別時,黃鶯雙飛,梨花潔白。

秦王修築了三千里長城,從西邊的臨洮到東邊的遼水。山邊黑雲密佈,海邊的青草因戰亂而枯死。自古以來,戰士們戰鬥不求功勳,只爲君主獻身,但君主卻不知曉。鳳凰樓上吹響急促的管樂,落日下徘徊,心已先碎。

賞析

這首詩描繪了一個少年從軍的悲壯故事,通過對其出生、成長、從軍及戰鬥的描述,展現了戰爭的殘酷和個人的犧牲。詩中運用了豐富的地名和自然景象,如「伊川驛」、「河陽渡頭」、「邯鄲陌」等,增強了詩歌的地域感和歷史感。同時,通過對比少年英俊的出生和悲壯的從軍生涯,深刻反映了戰爭對個人命運的影響。最後,以「鳳皇樓上吹急管,落日裴回腸先斷」作結,抒發了對戰爭犧牲者的哀悼和對和平的渴望。

王宏

唐濟南人。與李世民幼時同學,爲八體書。及世民即帝位,訪宏所在,竟隱去。 ► 1篇诗文