冬日與羣公泛舟焦山其一

江外水不凍,今年寒復遲。 衆芳且未歇,近臘仍裌衣。 載酒適我情,興來趣漸微。 方舟大川上,環酌對落暉。 兩片青石棱,波際無因依。 三山安可到,欲到風引歸。 滄溟壯觀多,心目豁暫時。 況得窮日夕,乘槎何所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江外:江的南岸。
  • :又。
  • 衆芳:指各種花草。
  • :凋謝。
  • 近臘:接近農曆十二月。
  • 裌衣:夾衣,即雙層衣服。
  • 載酒:帶着酒。
  • :適合,滿足。
  • 興來:興致來了。
  • 方舟:兩船相併。
  • 環酌:環繞着飲酒。
  • 落暉:夕陽的餘暉。
  • 青石棱:青色的石頭邊緣。
  • 波際:波濤之間。
  • 無因依:沒有依靠。
  • 三山:傳說中的海上三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
  • 風引歸:被風引導着歸來。
  • 滄溟:大海。
  • 壯觀:壯麗的景色。
  • :開闊。
  • 窮日夕:從早到晚。
  • 乘槎:乘船。
  • 何所之:去哪裏。

翻譯

江的南岸水並未凍結,今年的寒冷來得又晚。各種花草還未凋謝,接近農曆十二月了,人們仍穿着夾衣。帶着酒來滿足我的情趣,興致來了但漸漸減弱。兩船相併在大河上,環繞着飲酒,面對着夕陽的餘暉。兩片青色的石頭邊緣,在波濤之間沒有依靠。傳說中的三座仙山怎能到達,想要去到那裏卻被風引導着歸來。大海的壯麗景色很多,讓人的心胸暫時開闊。何況能夠從早到晚地欣賞,乘船去哪裏都可以。

賞析

這首作品描繪了冬日江上的景色和詩人的心情。詩中,「江外水不凍,今年寒復遲」描繪了溫暖的氣候,而「衆芳且未歇,近臘仍裌衣」則進一步以花草未凋、人們未換冬裝來具體表現這種氣候。後文通過「載酒適我情」等句,表達了詩人帶着酒意遊江的閒適心情,以及面對自然美景時的豁達與超脫。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的豁達態度。

王瓚

五代時太原祁人。王重盈子。初事後梁太祖爲賓佐,累遷開封府尹。後唐軍襲汴,瓚開門迎降,授宣武軍節度副使、知府事。已而故樑掌事權者相繼誅死,瓚心憂成疾卒。 ► 2篇诗文

王瓚的其他作品