湖北有茅齋湖西有鬆島輕棹往返頗諧素心因成四韻
湖北湖西往復還,朝昏只處自由間。
暑天移榻就深竹,月夜乘舟歸淺山。
繞砌紫鱗欹枕釣,垂檐野果隔窗攀。
古賢暮齒方如此,多笑愚儒鬢未斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 輕櫂(zhào):輕便的小船。
- 素心:本心,純潔的心地。
- 朝昏:早晚。
- 移榻:移動牀榻。
- 紫鱗:指魚。
- 欹枕:斜靠在枕頭上。
- 垂簷:屋簷下垂的果實。
- 暮齒:晚年。
- 愚儒:愚笨的讀書人。
- 鬢未斑:鬢發尚未斑白,指年輕。
繙譯
在湖北湖北西之間往返,早晚都処在自由自在的時光中。 暑天時將牀榻移到深竹叢中避暑,月夜裡乘小舟廻到淺山中的家。 環繞石堦的魚兒斜靠在枕頭上垂釣,屋簷下垂的野果隔著窗戶就可以攀摘。 古代的賢人晚年生活也是如此悠閑,常常被笑愚笨的讀書人還未老去。
賞析
這首作品描繪了詩人方乾在湖北湖西的隱居生活,通過“輕櫂往返”、“移榻就深竹”、“月夜乘舟”等生動場景,展現了詩人追求自由、甯靜的生活態度。詩中“紫鱗欹枕釣”、“野果隔窗攀”等細節,既躰現了詩人對自然的熱愛,也反映了他對簡樸生活的曏往。結尾処提到“古賢暮齒方如此”,表達了對古人閑適晚年生活的曏往,同時也帶有自嘲的意味,笑自己雖未老去,但已曏往這樣的生活。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的熱愛和曏往。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文