(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 儂(nóng):古時吳地方言,意爲「你」或「我」。
- 晏眠:安睡,指生活安逸。
- 封侯貴:指高官厚祿,顯貴地位。
- 徵賦:指國家的稅收。
- 時官:當時的官員。
- 貪濁:貪污腐敗。
翻譯
古今追求名利之路,其實就在我家門前。 至老也不離家,一生都能安然入睡。 牛羊傍晚自行歸來,兒童在田野嬉戲。 我並不嚮往封侯的顯貴,只期待着豐收的年景。 雖然稅收辛苦難免,但我希望當時的官員能賢明。 如果官員貪污腐敗,那麼即使在農村,生活也會充滿憂慮和煎熬。
賞析
這首作品表達了詩人王貞白對田園生活的嚮往和對簡樸生活的滿足。詩中,「古今利名路,只在儂門前」一句,既是對名利之路的淡漠,也是對田園生活的珍視。詩人不追求封侯的榮耀,而是期待着自然的豐收,體現了其對物質生活的淡泊和對精神生活的追求。最後,詩人對時官的期望,反映了他對社會公正和清廉政治的渴望。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和對理想生活的嚮往。