途中逢孫輅因得李頻消息

· 方干
灞上寒仍在,柔條亦自新。 山河雖度臘,雨雪未知春。 正憶同袍者,堪逢共國人。 銜杯益無語,與爾轉相親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灞上:地名,位於今陝西省西安市東。
  • 柔條:柔軟的枝條,指春天的柳枝。
  • 度臘:過了臘月,即過了農曆十二月。
  • 同袍者:指志同道合的朋友。
  • 共國人:共同國籍的人,這裏指同胞。
  • 銜杯:指飲酒。

翻譯

灞上的寒冷依舊持續,但春天的柳枝已開始柔軟新生。 雖然山河已經過了臘月,但雨雪還未顯露出春天的跡象。 我正思念着那些志同道合的朋友,恰逢遇到了同胞。 舉杯飲酒時更加沉默無言,與你之間的情感卻越發親近。

賞析

這首詩描繪了詩人方幹在旅途中的孤獨與思鄉之情。詩中,「灞上寒仍在」與「柔條亦自新」形成對比,既表達了冬日的寒冷,又暗示了春天的希望。後兩句「正憶同袍者,堪逢共國人」則抒發了詩人對友人的思念及偶遇同胞的喜悅。最後兩句「銜杯益無語,與爾轉相親」則深刻描繪了詩人內心的孤寂與對同胞的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人在異鄉的複雜情感。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文

方干的其他作品