(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翩翩:形容動作輕快。
- 戢戢:形容聚集的樣子。
- 啖食:喫東西。
- 筋力盡:力氣用盡。
- 紫襦:紫色的短襖,這裡形容燕子羽毛的顔色。
- 雄雌:指雄性和雌性的燕子。
- 備老:準備養老,這裡指養育後代以備將來。
- 惡兒:不好的孩子,這裡指不孝順的子女。
繙譯
輕快飛舞的簾外燕子,聚集在巢中哺育著雛鳥。 它們爲了喂養孩子,筋疲力盡,羽毛也變成了紫色的短襖。 清晨,它們各自飛去,雄燕和雌燕在梁上呼喚。 養育孩子是爲了將來的依靠,不孝順的子女哪裡比得上沒有。
賞析
這首詩通過描繪燕子養育雛鳥的情景,隱喻了人類養兒防老的傳統觀唸。詩中“翩翩”、“戢戢”等詞語生動地描繪了燕子的動態和巢中的景象,而“啖食筋力盡,毛衣成紫襦”則形象地表達了燕子爲了養育後代所付出的辛勞。最後兩句直接點出了養育孩子的目的,即爲了將來的依靠,同時批評了不孝順的子女。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對家庭倫理的深刻思考。