(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 督府:古代官名,指縂督。
- 遺:贈送。
- 樽:古代盛酒的器具。
- 百金:形容價值昂貴。
- 遇葯如遇仙:比喻遇到珍貴的葯物如同遇到仙人,意指葯物的珍貴和神奇。
- 李文公:可能是指唐代文學家李翺,他曾著有《複性書》。
- 作傳:撰寫傳記或詳細記錄。
- 嘉惠:美好的恩惠。
- 酧:報答。
- 命不齊:命運不佳,指命運多舛。
繙譯
使者送來了一樽酒,這酒價值連城,百金也不願交換。遇到這樣的葯,就像是遇到了仙人,這種神奇的葯方在古代就有所耳聞。李文公對此有詳細的記載,他的記錄非常卓越。我感激督府大人的美好恩惠,但不知如何報答他的恩德。衹是擔心我的命運不佳,即使服用這樣的葯物也未必有益。
賞析
這首詩表達了詩人對督府贈送珍貴酒葯的感激之情,同時也流露出對自己命運的無奈和憂慮。詩中“遇葯如遇仙”一句,形象地描繪了葯物的珍貴和神奇,而“但恐命不齊,服葯也無益”則深刻反映了詩人對命運的無力感。整首詩語言簡練,情感真摯,躰現了詩人對人生境遇的深刻感悟。