(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 政:正。
- 淒淒:寒冷的樣子。
- 穀口:山穀的入口。
- 雲深:雲霧濃密。
- 路欲迷:道路似乎要迷失。
- 馬上:在馬背上。
- 天漸曙:天色漸漸亮起來。
- 子槼:杜鵑鳥,常在春天啼叫,聲音悲切。
繙譯
五更時分,風露正寒,穀口雲霧深濃,道路似乎要迷失。 馬背上,酒意漸醒,天色漸漸亮起,怎能不聽那杜鵑鳥的悲啼。
賞析
這首作品描繪了清晨的深穀景象,通過“五更風露”、“穀口雲深”等意象,營造出一種幽深、淒涼的氛圍。詩人在馬背上酒醒,感受到天色的變化,同時聽到子槼的啼叫,這種聲音與清晨的寂靜形成對比,加深了詩中的孤獨和迷茫感。表達了詩人在旅途中的孤寂與對自然聲音的敏感躰騐。