寄陳廷貢先生

· 陳璉
家學相承最有聲,閒居林下遂高情。 階蘭自放風光淡,庭草不除春意生。 空谷幾人甘隱遁,少微終夜自光明。 長才政好陳歌頌,萬里黃河近日清。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 家學相承:家族中代代相傳的學問。
  • 閒居:閒居,指不擔任官職,在家閒住。
  • 林下:指退隱的地方。
  • 高情:高尚的情操。
  • 階蘭:臺階旁的蘭花。
  • 自放:自然開放。
  • 風光淡:景色平淡,不張揚。
  • 庭草不除:庭院中的草不修剪。
  • 春意生:春天的氣息萌發。
  • 空谷:空曠的山谷。
  • 隱遁:隱居避世。
  • 少微:星名,比喻賢人。
  • 終夜:整夜。
  • 長才:卓越的才能。
  • 政好:正好。
  • 陳歌頌:陳述和歌頌。
  • 萬里黃河:指黃河的廣闊流域。
  • 近日清:近來變得清澈。

翻譯

家族中代代相傳的學問聲名遠揚,閒居在隱逸之地以遂高尚情操。臺階旁的蘭花自然開放,景色平淡,庭院中的草不修剪,春天的氣息萌發。空曠的山谷中,有幾人甘願隱居避世,賢人如星,整夜自放光明。卓越的才能正好用來陳述和歌頌,萬里黃河近來變得清澈。

賞析

這首作品讚美了陳廷貢先生的高尚情操和卓越才能。詩中通過描繪閒居林下的生活場景,展現了先生淡泊名利、追求高潔的精神風貌。後兩句以黃河變清爲喻,表達了先生對社會的積極貢獻和美好願景。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文