(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逾 (yú):更加。
- 朗吟:高聲吟詠。
- 白雪:指高雅的詩文,源自《白雪歌送武判官歸京》。
- 沉醉:深深地陶醉。
- 岸烏紗:岸邊的烏紗帽,指代官員。
- 舟子:船伕。
- 兼程:加倍速度趕路。
翻譯
畫船上時常載着美酒,銀燭在夜晚綻放如花。 年紀漸長,身體越發懶散,但秋天的興致總是很好。 高聲吟詠着《白雪》歌,深深陶醉,岸邊官員的烏紗帽也顯得格外醒目。 船伕加倍速度趕路,夜已深,我仍未回到家中。
賞析
這首詩描繪了詩人郭諫臣在吳江訪友後晚歸的情景。詩中,「畫船時載酒,銀燭夜生花」通過對畫船和銀燭的描繪,營造了一種優雅而富有詩意的氛圍。後句「老去身逾懶,秋來興每佳」則表達了詩人雖年老體衰,但對秋天的美好興致不減。詩的最後,通過「舟子兼程進,更深未到家」展現了詩人歸途中的急切心情,同時也反映了詩人對歸家的渴望和對旅途的疲憊。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對自然的感悟。