(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 社延:地名,具體位置不詳。
- 一脈:一條水脈,指水源。
- 五龍泉:泉名,可能因泉水涌出如五龍而得名。
- 飛漢:指天空,比喻泉水噴涌如飛入天際。
- 神龍:傳說中的龍,這裏比喻泉水。
- 不及眠:不休息,指泉水不斷涌出。
- 雨霖:連綿不斷的雨。
- 蘇六合:使六合(天地四方)復甦,指泉水滋潤大地。
- 佔百泉先:在衆多泉水中居於首位。
翻譯
社延之地有一條水脈,名爲五龍泉, 泉水如飛天的神龍,從不休息。 它要化作連綿的雨霖,滋潤整個天地, 在這衆多的泉水中,它應當位居首位。
賞析
這首作品描繪了五龍泉的壯觀景象,通過比喻和誇張手法,將泉水比作不眠的神龍,形象生動地展現了泉水的活力和重要性。詩中「要作雨霖蘇六合」一句,表達了泉水滋潤大地、帶來生機的願望,體現了詩人對自然力量的讚美和對生命力的頌揚。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對五龍泉的描繪,傳達出對自然美景的敬畏和對生命力的崇高讚美。
王震的其他作品
- 《 瑞椰樹分三幹並起結實古未有也 》 —— [ 明 ] 王震