鳴玉園雜景二首魚扈

山童報新水,沒到櫻桃樹。 雙飛跋扈魚,衝散落花去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳴玉園:詩中提到的園林名稱,可能是作者的居所或常去之地。
  • 魚扈:指水中的魚羣。扈,原指隨從,這裏用來形容魚羣聚集的樣子。
  • 山童:指山中的孩子,可能是指園中的僕人或附近的孩子。
  • 新水:指春雨過後,山間新漲的水。
  • :淹沒,覆蓋。
  • 櫻桃樹:一種果樹,春天開花,果實成熟時呈紅色,非常鮮豔。
  • 雙飛:指兩條魚一起遊動。
  • 跋扈:原意爲傲慢無禮,這裏形容魚兒遊動時活潑、自由的樣子。
  • 衝散:衝開,使散開。
  • 落花:指春天樹上飄落的花瓣。

翻譯

山中的孩子報告說,新漲的水已經淹沒了櫻桃樹。 兩條活潑的魚兒,一起遊動,將落花衝散開去。

賞析

這首詩描繪了春天鳴玉園中的一幅生動畫面。新雨過後,園中的水位上漲,淹沒了櫻桃樹,顯示出春天的生機與活力。詩中的「雙飛跋扈魚」形象地描繪了魚兒在水中自由遊動的情景,它們活潑的動作甚至衝散了落花,增添了詩意的浪漫與自然的和諧。通過這些細膩的描寫,詩人表達了對自然美景的熱愛和對生活情趣的追求。

王叔承

明蘇州府吳江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,複名靈嶽,自號崑崙山人。少孤。不學八股文應舉。家貧,爲贅婿,被婦翁逐出,攜婦歸家,貧益甚。入都,作客於大學士李春芳家。春芳有所撰述,覓之,往往臥酒樓,欠伸不肯應。與王錫爵爲布衣交。三王並封議起,叔英遺書數千言,謂當引大義,以去就力爭。曾縱遊吳越閩楚及塞上各地。其詩極爲王世貞兄弟所稱。卒於萬曆中,年六十五。有《吳越遊編》、《楚遊編》、《嶽遊編》等。 ► 150篇诗文