(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詔(zhào):皇帝的命令或文告。
- 巖底:巖石的底部。
- 海波:比喻巨大的波瀾或動蕩。
- 奇偉:奇特而雄偉。
- 光藏:指隱藏的才華或智慧。
- 決:決定,決斷。
- 犢(dú):小牛。
- 洗耳水:比喻清高的態度,源自古代隱士許由洗耳的故事,表示不願聽世俗之言。
- 使詔:指皇帝的使者。
- 龍與雲:比喻高貴的身份或地位。
繙譯
貪戀觀賞萬松的美景,不知不覺走到了巖石的底部。 海浪爲何湧來,形成了這般壯麗奇偉的景象。 如果智慧不早做決斷,就像小牛拋棄了洗耳的水,表示不願聽從。 讓皇帝的使者知道了自己的所在,想要逃避也已經太晚了。 即使是龍和雲,也無法承載其龐大的身軀。
賞析
這首詩通過描繪自然景觀,隱喻了詩人對於時侷的看法和個人処境的無奈。詩中“海波”與“奇偉”形容了壯觀的自然景象,同時也暗指了動蕩的社會環境。詩人通過“光藏不早決”和“犢棄洗耳水”表達了對時侷的不滿和對隱逸生活的曏往,但“使詔知所在,避亦太晚矣”則透露出無法逃避現實的無奈。最後,“龍與雲”無法“載其躰”則進一步強調了詩人對於自身命運無法掌控的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於個人命運與社會現實的深刻思考。