送人令南海

· 王稱
二月都門柳,那堪綰別離。 雙鳧舞日下,匹馬到天涯。 海氣滄溟夕,山郵瘴雨時。 惟應南海月,千里照相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wǎn):系,結。
  • 雙鳧 (shuāng fú):指兩隻野鴨,比喻離別的伴侶。
  • 日下 (rì xià):指京城,這裏比喻離別的地點。
  • 匹馬 (pǐ mǎ):一匹馬,指孤獨的旅行。
  • 天涯 (tiān yá):極遠的地方。
  • 海氣 (hǎi qì):海上的氣象或景色。
  • 滄溟 (cāng míng):大海。
  • 山郵 (shān yóu):山中的郵驛,指偏遠的地方。
  • 瘴雨 (zhàng yǔ):指南方山林中溼熱蒸鬱致人疾病的雨。
  • 南海 (nán hǎi):指中國南部的海域。

翻譯

二月的都門柳樹,怎能承受繫結別離之情。 兩隻野鴨在日下的京城舞動,一匹馬卻要獨自奔向天涯。 海上的氣象在傍晚時分顯得格外蒼茫,山中的郵驛在瘴雨時節更顯偏遠。 唯有南海的月亮,能千里之外照亮我的相思之情。

賞析

這首作品描繪了二月京城別離的場景,通過「雙鳧舞日下,匹馬到天涯」的對比,突出了離別的孤獨與遙遠。詩中「海氣滄溟夕,山郵瘴雨時」進一步以自然景象的蒼茫和惡劣來象徵離別的艱難與險阻。結尾「惟應南海月,千里照相思」則巧妙地以南海的月亮作爲相思的寄託,表達了詩人對遠方親友的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文

王稱的其他作品