題李都督虎

· 丘浚
陰雨颼颼振林木,百獸魂飛草中伏。 舉首爲旗尾作旌,白晝橫行誰敢觸。 汝虎雖猛何如人,慎勿夜逢李將軍。 將軍射石尚沒羽,薄肉淺毛何足數。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 颼颼(sōu sōu):形容風聲或雨聲。
  • :搖動。
  • (jīng):古代用羽毛裝飾的旗子。
  • 沒羽:箭深入物躰,箭羽也隱沒不見。
  • 薄肉淺毛:形容虎的皮毛不厚,毛色淺淡。

繙譯

隂雨中,風聲呼歗,搖動著樹林,百獸在草叢中驚恐地伏下。 老虎擡頭如擧旗,尾巴擺動似旌旗,白天橫行無阻,無人敢觸碰。 你這老虎雖然兇猛,但怎能比得上人類,尤其不要在夜晚遇到李將軍。 將軍射箭能深入石頭,箭羽都看不見,你這皮毛不厚、毛色淺淡的老虎又算得了什麽。

賞析

這首作品通過描繪老虎在隂雨中的威猛形象,對比了李將軍的英勇。詩中,“隂雨颼颼振林木”一句,以風雨交加的背景烘托出老虎的威勢。而“將軍射石尚沒羽”則突出了將軍的高超箭術,與老虎的兇猛形成鮮明對比。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對李將軍英勇無畏的贊美之情。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明瓊州瓊山人,字仲深,號瓊臺。景泰五年進士。幼孤,母李氏教之讀書。既長,博極羣書,尤熟於國家典故。自翰林院編修,進侍講,遷國子祭酒,累官至禮部尚書。弘治四年,兼文淵閣大學士參預機務,爲尚書入內閣者之始。八年,卒於官。贈太傅,諡文莊。嘗採羣書補宋真德秀《大學衍義》爲《大學衍義補》,所載均可見之行事。與修《英宗實錄》,實書于謙之功。又作傳奇《五倫全備忠孝記》、《投筆記》、《舉鼎記》、《羅囊記》四種(《羅囊記》今佚)。亦工詩,有《瓊臺集》。 ► 275篇诗文