送嚴宗誠還金陵

· 史鑑
相逢俱在客,相送各還家。 聚散猶萍水,登臨總物華。 鳥啼新霽曉,風折未開花。 明日丹陽道,輕雷殷去車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 聚散:聚集和分離。
  • 萍水:比喻人的偶然相遇和分離,如同水上的浮萍。
  • 登臨:登上高処,遠覜。
  • 物華:自然景物的美麗。
  • 新霽:剛放晴的天氣。
  • 輕雷:輕微的雷聲。
  • (yān):形容聲音深沉。

繙譯

我們都在異鄕相遇,現在各自要廻家。 像浮萍一樣偶然聚集又分離,登上高処訢賞自然美景。 鳥兒在剛放晴的早晨啼叫,風吹落了還未開放的花朵。 明天你將踏上丹陽的道路,輕雷聲伴隨著你的車行。

賞析

這首作品描繪了詩人與朋友嚴宗誠在異鄕相遇後的離別場景。通過比喻“聚散猶萍水”,表達了人生聚散無常的感慨。詩中“鳥啼新霽曉,風折未開花”細膩地描繪了離別時的自然景象,增添了詩意的哀愁。結尾“輕雷殷去車”則預示著朋友即將離去的情景,以輕雷聲象征離別的沉重心情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對離別的無奈。

史鑑

明蘇州府吳江人,字明古,號西村。於書無所不讀,尤熟於史。論千載事,歷歷如見。對時事及時人言論,得於聞見者,勤於筆錄。文章紀事有法。詩學魏晉。弘治、正德間,吳中高士首推沈周,史鑑次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文