斷橋分手二首

· 史鑑
日暮橋邊酒棹回,更因殘唱送餘杯。 人生易老春光暮,能爲看山幾度來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酒棹:指載酒的船。
  • 殘唱:指殘餘的歌聲。
  • 餘杯:剩餘的酒杯,即剩下的酒。
  • 人生易老:人生容易變老。
  • 春光暮:春光將盡,春天即將結束。
  • 看山:觀賞山景。

翻譯

夕陽西下,橋邊的酒船已經返回,我再次因爲那殘餘的歌聲而舉杯送別。人生匆匆,春光也將逝去,我們還能有幾次機會來此欣賞山景呢?

賞析

這首作品描繪了日暮時分,詩人在橋邊與友人分別的情景。通過「酒棹回」、「殘唱送餘杯」等意象,表達了人生短暫、時光易逝的感慨。詩中「人生易老春光暮」一句,既是對自然規律的無奈接受,也是對人生無常的深刻反思。最後一句「能爲看山幾度來」,則流露出對未來相聚的不確定性和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

史鑑

明蘇州府吳江人,字明古,號西村。於書無所不讀,尤熟於史。論千載事,歷歷如見。對時事及時人言論,得於聞見者,勤於筆錄。文章紀事有法。詩學魏晉。弘治、正德間,吳中高士首推沈周,史鑑次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文