(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翩翩:形容鳥飛得輕快。
- 秦:古代地名,今陝西一帶。
- 裴回:徘徊,來回走動。
翻譯
南歸的雁羣輕快地飛翔,哀鳴着向秦地飛去。 雖然路途並不遙遠,但乘着時機怎能違背。 門前有車馬的客人,駕車說是要回故鄉的廬舍。 握手難以長久停留,姑且再稍作徘徊。
賞析
這首作品通過描繪南歸雁羣的哀鳴和車馬客人的歸鄉之情,表達了時光易逝、離別難留的感慨。詩中「翩翩南迴雁」以雁喻人,暗示着離別的無奈和時光的流逝。後文「執手難久留,且復少裴回」則進一步以握手和徘徊的細節,抒發了離別時的不捨和留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。