(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡佛:指用綵線繡制的佛像。
- 結好因:指結下善緣,好因緣。
- 上元:指農曆正月十五,即元宵節。
- 香火:指供奉神佛的香燭和燈火。
- 肅凌晨:指清晨時分氣氛莊嚴肅穆。
- 懸幡:懸掛的旗幟,常用於宗教或節日慶典。
- 燈籠錦:指用錦緞製成的燈籠,這裏可能指燈籠上的裝飾。
- 名氏親書:指親自書寫名字。
- 善女人:指虔誠的佛教女信徒。
翻譯
在繡制的佛像前結下美好的因緣,元宵節的清晨,香火莊嚴肅穆。懸掛的旗幟都是燈籠錦裝飾,名字親自書寫,她是虔誠的佛教女信徒。
賞析
這首作品描繪了元宵節清晨的宗教氛圍和一位虔誠女信徒的場景。通過「繡佛前頭結好因」和「上元香火肅凌晨」,詩人傳達了一種宗教儀式的莊嚴與神聖。而「懸幡一色燈籠錦,名氏親書善女人」則具體描繪了節日的裝飾和信徒的虔誠,展現了上元節獨特的文化氛圍和信徒的宗教情感。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對宗教信仰的尊重和對節日氛圍的讚美。
王彥泓的其他作品
- 《 驪歌二疊送韜仲春往秋陵 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔人詩詞往往有用謝娘字相因已久不知其何指也餘詩亦偶用之致來唐勒之疑戲佔答客 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 宮詞 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 短別紀言 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 和于氏诸子秋词 其十三 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 買妾詞 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 对花杂恸 其三 (乙丑年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 臨行阿鎖欲盡寫前詩凡十一首既而色有未滿曰:『斯語太文妾不用此可爲別制數章取數月來情事綜跡歷歷於心者譜 》 —— [ 明 ] 王彥泓