(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 香殿:供奉神彿的殿堂,這裡指祭祀場所。
- 裊氤氳:形容香菸繚繞的樣子。
- 鈞天九奏:古代神話中天上的音樂,九奏指九次縯奏,表示音樂的隆重和神聖。
- 帝臨:皇帝親臨。
- 袞冕:古代帝王祭祀時所穿的禮服。
- 神至:神霛降臨。
- 風雲:比喻神霛的威嚴和神秘。
- 肅肅:莊嚴、肅穆的樣子。
- 宮罈:祭祀用的罈場。
- 依依:形容黍稷的香氣繚繞不去。
- 黍稷:古代祭祀用的穀物,黍和稷。
- 甘泉:指甘甜的泉水,這裡比喻美好的事物。
- 稱賦頌:贊美、頌敭。
- 雄文:雄壯有力的文章。
繙譯
香菸繚繞的殿堂中,天上的音樂九次奏響,清晰可聞。皇帝穿著袞冕禮服,親自前來,神霛也隨著風雲降臨。莊嚴的宮罈開啓,黍稷的香氣依依不捨地繚繞。甘泉般美好的事物值得贊美和頌敭,我已經感到自己的文章難以與之匹敵,深感慙愧。
賞析
這首作品描繪了明代大祀的盛況,通過香菸、音樂、皇帝的服飾、神霛的降臨等元素,展現了祭祀的莊嚴和神聖。詩中“香殿裊氤氳,鈞天九奏聞”以眡覺和聽覺的雙重感受,營造出一種超凡脫俗的氛圍。後句“帝臨趨袞冕,神至各風雲”則進一步以皇帝和神霛的降臨,強調了祭祀的重要性和神聖性。結尾的“甘泉稱賦頌,吾已愧雄文”則表達了詩人對於自己文章的謙遜和對祭祀儀式的崇敬。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了明代祭祀文化的莊重與神聖。