江城梅花引 · 病中口占示劉生
和鐙和影一雙雙。耐淒涼。盡淒涼。天也難教,病骨老來降。還欲其天爭旖旎,空碧裏,弄輕狂、競飛霜。
飛霜。飛霜。夜何長。有難忘。自難忘。夢也夢也,還認得、煙水微茫。待把疏星,斜月與分張。一葉暗飄風不定,飛去也,盡飄零、在回塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 和鐙和影一雙雙:和鐙(dèng)指的是與燈光相伴,和影則是與影子相伴。這裏形容夜晚燈光下,人與影子相依爲命的情景。
- 旖旎:yǐ nǐ,形容景色柔美、風光旖旎。
- 空碧:指天空的藍色。
- 弄輕狂:形容行爲輕浮、不拘小節。
- 飛霜:比喻寒冷的天氣或悲傷的情緒。
- 煙水微茫:形容景色朦朧,如同煙霧籠罩的水面。
- 分張:分散,這裏指分散注意力或分享心情。
- 回塘:迴旋的水塘,這裏比喻人生的曲折和不確定性。
翻譯
燈光與影子相伴,形成了一對對的雙雙。我忍受着淒涼,儘管淒涼。連天也難以讓我的病骨在老來時得到緩解。我仍然想要與天爭那柔美的風光,但在空曠的碧空中,只有輕浮的行爲在空中飛舞,競相帶來霜寒。
霜寒,霜寒,夜晚爲何如此漫長。有無法忘懷的事情,自然難以忘懷。在夢中,夢中,我仍然能認出那朦朧的煙水景色。我想要把那稀疏的星光和斜掛的月亮分享。一陣風突然吹過,一葉飄搖不定,飛走了,盡是飄零,落在迴旋的水塘中。
賞析
這首作品描繪了病中夜晚的孤獨與淒涼,通過燈光與影子的對比,表達了作者對生活的無奈和對美好事物的嚮往。詩中「和鐙和影一雙雙」形象地描繪了夜晚的孤寂,而「天也難教,病骨老來降」則深刻反映了作者對生命無常的感慨。後文通過夢境與現實的交織,展現了作者對往昔美好時光的懷念,以及對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了作者在病痛中對生命意義的深刻思考。