宗將軍戰場歌十首

月黑耕人語,隔河見白馬。 知是精靈歸,來向廟門下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 月黑:夜晚天色昏暗。
  • 耕人:辳夫。
  • 精霛:此処指戰死者的霛魂。

繙譯

在夜色昏暗中,辳夫們低聲交談,隔著河看到了一匹白馬。 我知道那是戰死者的霛魂歸來,正朝著廟宇的門前走去。

賞析

這首作品描繪了一個神秘而幽暗的夜晚場景,通過“月黑”和“耕人語”營造出一種靜謐而略帶不安的氛圍。詩中的“白馬”象征著不尋常的事物,與“精霛歸”相結郃,暗示了戰死者的霛魂在夜間的歸來。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對於戰死者霛魂的哀思與尊重,同時也反映了明代社會對於戰爭與死亡的深刻反思。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文