歸舟見梅

· 王佐
江南歸路好風光,重見瓊妃淺淡妝。 幾曲溪橋煙縹緲,誰家籬落月昏黃。 騷人信斷嬋娟老,笙管聲孤造化忙。 怪得廣平音韻變,此時忘淬鐵心腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓊妃:指梅花。
  • 縹緲(piāo miǎo):形容菸霧繚繞,隱約不清的樣子。
  • 籬落:籬笆。
  • 騷人:詩人。
  • 嬋娟:指月亮,這裡比喻梅花。
  • 笙琯:一種樂器。
  • 造化:自然界的創造者,這裡指自然。
  • 廣平:地名,這裡指詩人自己。
  • (cuì):淬火,這裡比喻使心腸變得堅硬。

繙譯

江南歸途風光無限好,再次見到梅花如淡妝的仙女。 幾座小橋在菸霧中若隱若現,月光昏黃下誰家的籬笆旁。 詩人信中斷了,月亮也老了,笙琯聲孤獨,自然界忙碌。 奇怪的是廣平的音韻變了,此時我已忘卻了鉄石心腸。

賞析

這首作品描繪了江南歸途中的景色與情感。詩中,“瓊妃”比喻梅花,形象生動,與“淺淡妝”相映成趣,展現了梅花的清雅之美。後兩句通過“菸縹緲”和“月昏黃”的意象,營造出一種朦朧而幽靜的氛圍。詩末提及“廣平音韻變”,表達了詩人內心的變化,曾經的鉄石心腸已不複存在,取而代之的是對自然美景的深深感慨。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文