(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秭歸:地名,位於今湖北省西部,長江北岸。
- 弔古:憑弔古蹟。
- 巖昪(yán biàn):山岩上的平地。
- 馬耳:山名,位於今湖北省秭歸縣東南。
- 撫字:撫育百姓。
- 夔府:即夔州,古地名,今重慶市奉節縣一帶。
- 阻飢:因災害或戰亂而導致的饑荒。
翻譯
江上的青山讓我認出了秭歸,江邊我停下腳步在山岩上憑弔古蹟。 夢中我曾先到馬耳山,如今行走之處人煙稀少。 屈原的宅邸空空蕩蕩,江水茫茫;昭君的村落籠罩在細雨中。 作爲使君,你撫育百姓定有良策,而如今的夔州正遭受饑荒。
賞析
這首作品描繪了詩人送別高良新知歸州時的深情。詩中通過對秭歸、馬耳山、屈子宅、昭君村等地的描繪,展現了秭歸的歷史文化底蘊和自然風光。後兩句則表達了對高良新知歸州撫育百姓、解決夔州饑荒的期望。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對民生的深切關懷。