(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 初度:指生日。
- 嗟:嘆息。
- 慎:此處意爲「雖然」。
- 逆上:逆流而上,比喻困難。
- 悠悠:形容時間長久或事情複雜。
- 青山:比喻長壽或長久的事物。
- 白雲期:比喻美好的願望或期待。
翻譯
人生自古以來能活到七十歲的人就很少,感嘆我現在已經到了三十五歲。 未來的日子還有很長,而我剩下的生命又能有多少呢? 雖然功名看似謹慎卻常常遭遇挫折,學問就像逆流而上的船隻,進展緩慢。 世間萬事都如此複雜漫長,我是否能辜負那長久的青山和美好的白雲期待呢?
賞析
這首作品表達了詩人對人生短暫和功名學問難以達成的感慨。詩中,「人生七十古來少」一句,直接點出了人生的短暫和珍貴。後文通過對「來日更添如許久,餘生能得幾多時」的對比,進一步強調了時間的無情和人生的無奈。詩的最後兩句,以青山和白雲爲喻,表達了對長久和美好事物的嚮往,同時也透露出對現實困境的無奈和自嘲。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和命運的深刻思考。