獅子山

殘暑須還一雨清,高峯極目快新晴。 海門潮落江聲急,吳苑秋深樹腳明。 烽火正防胡騎入,羽書愁見朔雲橫。 百年未有涓埃報,白髮今朝又幾莖?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海門:指長江入海口,這裏指吳淞口,是長江的出海口,也是上海的一個重要港口。
  • 吳苑:指蘇州,古稱吳,苑指園林,蘇州以園林聞名。
  • 烽火:古代用於軍事報警的煙火信號。
  • 胡騎:指北方的遊牧民族的騎兵。
  • 羽書:古代傳遞軍情的文書,因插有羽毛而得名。
  • 朔雲:北方的雲,這裏指北方邊疆的戰雲。
  • 涓埃:比喻微小的貢獻或力量。

翻譯

殘餘的暑氣需要一場雨來清除,站在高峯上極目遠眺,新晴的天空令人心曠神怡。 長江入海口的潮水退去,江聲顯得更加急促,蘇州的秋天深了,樹影在陽光下顯得格外明亮。 烽火正警示着北方的騎兵可能入侵,插着羽毛的軍書讓我憂愁地看到北方的戰雲橫亙。 百年來我未能做出任何微小的貢獻,今天白髮又多了幾根?

賞析

這首作品描繪了作者在獅子山上遠眺時的所見所感,通過對自然景觀的細膩描繪,反映了作者對國家邊疆安全的憂慮以及對自己未能爲國家做出貢獻的感慨。詩中「海門潮落江聲急,吳苑秋深樹腳明」一句,既展現了壯麗的自然景色,又隱含了對時局的擔憂。結尾的「百年未有涓埃報,白髮今朝又幾莖?」則深刻表達了作者的無奈與自責,體現了其深厚的愛國情懷和責任感。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文