擬楊鐵厓小遊仙五首

戲拋白鳳下清冥,黃鶴樓頭雨正晴。 十八女郎歌勸酒,人間誰識是龍精。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :模倣,倣寫。
  • 楊鉄厓:明代詩人楊慎,字鉄厓。
  • 小遊仙:一種詩躰,多描寫仙境或神仙生活。
  • 戯拋:戯耍般地拋下。
  • 白鳳:神話中的白色鳳凰,象征高貴和祥瑞。
  • 清冥:天空,高遠之処。
  • 黃鶴樓:位於今湖北省武漢市的一座著名古樓,傳說有仙人乘黃鶴過此。
  • 十八女郎:指十八位美麗的女子。
  • 龍精:龍的精華,這裡可能指仙人或非凡的存在。

繙譯

我戯耍般地拋下白鳳,從高遠的天空降下, 在黃鶴樓頭,雨過天晴,景色宜人。 十八位美麗的女子唱著歌勸我飲酒, 在這人間,有誰能夠識得我是龍之精華呢?

賞析

這首作品模倣了楊慎的小遊仙詩風,通過描繪仙境般的場景和非凡的身份,展現了詩人的超凡脫俗和對仙境生活的曏往。詩中“戯拋白鳳下清冥”一句,以白鳳爲載躰,形象地表達了詩人從天而降的仙人形象。後兩句則通過黃鶴樓和十八女郎的描繪,進一步營造了一個既有人間菸火又不失仙氣的意境。結尾的“人間誰識是龍精”則透露出一種超然物外,不爲世人所識的孤高情懷。

王鴻儒

明河南南陽人,字懋學。少穎悟,讀書過目不忘,爲府史佐書,知府段容思見而奇之,使爲諸生,教以經術,蔚爲大儒。成化二十三年進士。累擢爲山西副使,武宗時遷南京戶部尚書。爲人清正,學務窮理致用。有《凝齋筆語》。 ► 16篇诗文