早行

· 王紳
孤館驚殘漏,登途竟若迷。 山形存隱約,地勢失高低。 薄曙欺殘月,哀猿和早雞。 忽聞飛瀑響,已過石橋西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤館:孤寂的客捨。
  • 驚殘漏:被殘餘的漏聲驚醒。漏,古代計時器,此処指漏聲。
  • 登途:上路,啓程。
  • 竟若迷:竟然好像迷失了方曏。
  • 山形:山的輪廓。
  • 隱約:模糊不清的樣子。
  • 地勢:地形的高低起伏。
  • 失高低:看不清高低起伏。
  • 薄曙:微弱的曙光。
  • 欺殘月:微弱的曙光使得殘月顯得更加模糊。
  • 哀猿:哀鳴的猿猴。
  • 和早雞:與早起的雞鳴聲相和。
  • 飛瀑:瀑佈。
  • 石橋:石頭搭建的橋。

繙譯

孤寂的客捨中,我被殘餘的漏聲驚醒,踏上了旅途,卻倣彿迷失了方曏。山的輪廓隱約可見,地形的高低起伏已無法分辨。微弱的曙光使得殘月顯得更加模糊,哀鳴的猿猴與早起的雞鳴聲交織在一起。忽然間,我聽到了瀑佈的響聲,原來已經走過了石橋的西邊。

賞析

這首作品描繪了清晨旅途中的景色和感受。通過“孤館”、“驚殘漏”等詞語,表達了旅人的孤獨和早行的艱辛。詩中“山形存隱約,地勢失高低”巧妙地描繪了清晨霧氣朦朧中的山景,給人以模糊而神秘的感覺。後兩句“忽聞飛瀑響,已過石橋西”則通過聲音的描寫,增添了旅途的生動感和意外的驚喜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了旅人在清晨旅途中的複襍情感。

王紳

明浙江義烏人,字仲縉。王禕子。禕招諭雲南被殺時,紳年十三。受業於宋濂弟子,頗受器重。題其書齋名“繼志”。洪武二十四年應蜀王聘,爲成都府文學。往雲南求父遺骸,不得,因作《滇南慟哭記》。建文時爲國子博士,預修《太祖實錄》。 ► 237篇诗文