(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 釃酒:斟酒。
- 飛縵:飄揚的帳幔。
- 絓(guà):掛住,阻礙。
- 青漢:天空。
- 玉座:帝王的寶座。
翻譯
早晨登上銅雀臺,傍晚演奏着悲傷的管絃樂。 斟酒時望着陵墓的樹木,悲涼的風在千里之外迴旋。 飄揚的帳幔掛在高高的天空,舞者的袖子空空地徘徊。 君王已無法再見,他的寶座已長滿了蒼苔。
賞析
這首作品描繪了銅雀臺的淒涼景象,通過對朝夕管絃、釃酒望陵、飛縵舞袖等細節的刻畫,表達了深沉的哀思和對往昔繁華的懷念。詩中「君王不可見,玉座成蒼苔」一句,更是以蒼苔覆蓋的玉座象徵了君王的逝去和輝煌的消逝,透露出一種無法挽回的悲涼和滄桑感。