(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昂昂:形容氣度不凡,高傲的樣子。
- 絕俗:超出世俗,不同凡響。
- 高僧:修行高深的僧人。
- 隱君:隱居的君子,指隱士。
- 遠水獨歸:形容孤獨地歸來。
- 片影:孤單的身影。
- 空林清唳:在空曠的林中發出清脆的鳴叫。
- 同羣:同伴。
- 坡老:指蘇軾,字子瞻,號東坡居士。
- 榻外雲:牀榻之外的雲彩,比喻超脫塵世的境界。
- 近狎:親近而隨便。
- 飄然:形容輕盈飄逸的樣子。
- 避塵紛:避開塵世的紛擾。
翻譯
氣度不凡,超脫世俗,誰是它的伴侶?不是修行高深的僧人,就是隱居的君子。孤獨地歸來,只有孤單的身影相伴,在空曠的林中發出清脆的鳴叫,回憶着曾經的同伴。夢中隨着蘇軾舟中的月亮,舞罷後,牀榻之外的雲彩彷彿超脫塵世。我感到惆悵,難以親近它,它輕盈飄逸,似乎在避開塵世的紛擾。
賞析
這首作品通過描繪獨鶴的形象,表達了詩人對超脫世俗、追求精神自由的嚮往。詩中,「昂昂絕俗」形容獨鶴的高傲與不凡,「遠水獨歸」、「空林清唳」則進一步以孤獨、清高的意象來強化這種超脫感。後兩句通過夢境與現實的交織,展現了詩人對塵世的厭倦和對精神自由的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的疏離感。