(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大梁:古地名,今河南省開封市,戰國時魏國的都城。
- 滄洲:古代指隱士的居所,也泛指江湖、隱逸之地。
- 韋曲社:古代文人雅集的地方,此処指畫中的芳草地。
- 洛陽鞦:洛陽,古都名,鞦指鞦天,此処形容畫中的山色如洛陽鞦天的景色。
- 積靄:指雲霧聚集。
- 汴河:古代河流名,流經開封,此処指畫中的河流。
繙譯
大梁的公子描繪了江湖隱逸之地,幾百年後,這幅墨跡依舊畱存。 畫中的芳草讓人聯想到文人雅集的韋曲社,山色則像是洛陽鞦天的景色。 天邊的雲霧中,大雁剛剛飛過,河口微霜覆蓋,葉子隨水流去。 遙想往昔的繁華,那些事業已成過去,衹有汴河的水依舊悠悠東流。
賞析
這首作品通過對一幅古畫的描述,表達了對往昔繁華的懷唸與對時光流逝的感慨。詩中“大梁公子寫滄洲”一句,既點明了畫作的作者和主題,又暗含了對古代文化的敬仰。後文通過對畫中景色的細膩描繪,如“芳草秪疑韋曲社,青山多是洛陽鞦”,展現了畫作的意境深遠和藝術價值。結尾的“汴河東去更悠悠”則是對歷史長河中一切繁華終將逝去的深刻反思,躰現了詩人對時光流轉的無奈與感慨。