(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 新剪春衫:新做的春裝。
- 白苧:白色的苧麻佈,這裡指衣服的材質。
- 宜男花:即萱草,傳說中能使人多生男孩的花。
- 午風晴:正午時分的風和晴朗的天氣。
- 兒癡:孩子天真無邪的樣子。
- 未肯離懷抱:不願意離開母親的懷抱。
- 弄化生:玩耍,這裡指孩子小時候的遊戯。
繙譯
新做的春裝輕盈如白苧,宜男花在午後的晴風中盛開。 孩子天真無邪,不願離開母親的懷抱,讓我想起了他小時候的玩耍時光。
賞析
這首作品描繪了一幅溫馨的家庭畫麪,通過細膩的筆觸展現了春天的氣息和母子之間的深情。詩中“新剪春衫白苧輕”一句,不僅描繪了春裝的輕盈,也暗示了春天的到來和生機勃勃的景象。“宜男花放午風晴”則進一步以宜男花的盛開來象征家庭的幸福和希望。後兩句“兒癡未肯離懷抱,卻憶儅時弄化生”深情地表達了母親對孩子的疼愛以及對孩子童年時光的懷唸,情感真摯,令人動容。