(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 木彴(mù zhuó):木製的獨木橋。
- 崎崟(qí yín):形容山勢險峻。
- 杳靄(yǎo ǎi):深遠的雲霧。
- 玉漿:比喻美酒或甘露。
- 熊果:傳說中神仙賜予的果實。
- 儻然(tǎng rán):倘若,如果。
- 齏粉(jī fěn):細碎的粉末,比喻粉身碎骨。
- 浮環:飄浮的環狀物,這裏可能指生命的延續或靈魂的象徵。
翻譯
常因木製的獨木橋而感到恐懼,更何況這枝條搭建的橋如此艱難。 目光穿越崎嶇險峻的山外,心神沉入深邃的雲霧之間。 美酒豈能輕易許諾,神仙的果實也不會輕易賜予。 倘若真的粉身碎骨而去,還有什麼能象徵生命的延續呢?
賞析
這首作品通過描述在險峻山路上行走的艱難,表達了詩人對生命無常和人生困境的深刻感悟。詩中,「木彴」與「枝橋」象徵着生活中的困難與挑戰,而「玉漿」與「熊果」則代表了難以企及的美好與希望。最後兩句以「齏粉」和「浮環」作結,深刻反映了詩人對生命終結的無奈和對生命意義的深沉思考。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻洞察和對生命本質的深刻反思。