贈項斯

幾度見詩詩總好,及觀標格過於詩。 平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 標格:指人的風範、氣度。
  • 不解:不懂得,不會。
  • 藏人善:隱藏別人的優點。
  • 說項斯:稱讚項斯。

翻譯

每次讀到項斯的詩,都覺得非常好,但當我見到他本人,發現他的風範和氣度更是超過了他的詩。我一生不懂得隱藏別人的優點,所以無論走到哪裏,都會向人稱讚項斯。

賞析

這首詩是楊敬之對項斯的讚美之作。詩中,楊敬之首先肯定了項斯的詩歌才華,然後更進一步地讚揚了項斯的人格魅力,認爲其風範和氣度超過了他的詩作。最後兩句表達了楊敬之的爲人原則,即不隱藏他人的優點,樂於向他人推薦和稱讚。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了楊敬之對項斯的深厚友情和對其才華的由衷讚賞。

楊敬之

唐虢州弘農人,字茂孝。楊凌子。憲宗元和二年進士,平判入等。歷遷屯田、戶部二郎中。坐李宗閔黨,貶連州刺史。文宗時,爲國子祭酒,兼太常少卿,轉大理卿,檢校工部尚書,卒。嘗作《華山賦》示韓愈,愈稱之,士林一時傳播,李德裕尤諮賞。性愛士類,雅善項斯爲詩,所至稱之,斯由是擢上第。 ► 3篇诗文

楊敬之的其他作品