奉酬韋滁州寄示

· 楊凌
淮揚爲郡暇,坐惜流芳歇。 散懷累榭風,清暑澄潭月。 陪燕辭三楚,戒途綿百越。 非當遠別離,雅奏何由發。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉酬:應答酬謝。
  • 韋滁州:指韋應物,時任滁州刺史。
  • 淮揚:指淮南地區,包括揚州等地。
  • 流芳歇:指美好的時光或名聲逐漸消逝。
  • 散懷:放鬆心情。
  • 累榭:連綿的樓臺。
  • 清暑:清涼解暑。
  • 澄潭月:清澈的潭水中映照的月亮。
  • 陪燕:陪同燕子,比喻隨從或陪伴。
  • 三楚:古代楚地的別稱,泛指長江中下游地區。
  • 戒途:準備行程。
  • 綿百越:指綿延至百越之地,百越泛指古代中國南方的少數民族地區。
  • 非當:不是。
  • 遠別離:長距離的分別。
  • 雅奏:高雅的音樂。

翻譯

在淮揚擔任郡守的閒暇之餘,我坐在這裏,惋惜着美好時光的流逝。 我放鬆心情,感受着連綿樓臺間的風,享受着清涼的月光照耀在清澈的潭水上。 我陪同燕子告別了三楚之地,準備前往綿延至百越的旅途。 這並非是普通的遠距離分別,高雅的音樂又怎能輕易奏響。

賞析

這首作品表達了作者在淮揚爲官時的閒適與對流逝時光的感慨。詩中通過「累榭風」和「澄潭月」的描繪,展現了清雅的自然景色,體現了作者對自然美的欣賞和對寧靜生活的嚮往。後兩句則透露出作者即將遠行的複雜心情,以及對高雅音樂的嚮往,反映了作者內心的情感波動和對美好事物的追求。

楊凌

唐虢州弘農人,字恭履。代宗大曆十一年登進士第。與其兄楊憑、楊凝於大曆中先後及第,時號三楊。善屬文。官終侍御史。 ► 19篇诗文

楊凌的其他作品