古塞下曲七首

虜寇日相持,如龍馬不肥。 突圍金甲破,趁賊鐵槍飛。 漢月堂堂上,胡云慘慘微。 黃河冰已合,猶未送征衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虜寇:指敵人。
  • 相持:相互對抗,僵持不下。
  • 金甲:金屬制成的鎧甲。
  • 漢月:指漢地的月亮,象征著中原地區。
  • 衚雲:指邊塞地區的雲,象征著邊疆。
  • 慘慘:形容雲色暗淡。
  • 征衣:指出征時所穿的衣物。

繙譯

敵人和我們日複一日地僵持,戰馬因久戰而消瘦。 戰士們突圍時金甲被擊破,追擊敵人時鉄槍如飛。 漢地的月亮高高懸掛,邊塞的雲色暗淡微弱。 黃河的冰已經結得很厚,但還未送來出征的衣物。

賞析

這首作品描繪了邊塞戰場的艱苦景象,通過“虜寇日相持”、“突圍金甲破”等句,生動展現了戰爭的激烈與殘酷。詩中“漢月堂堂上,衚雲慘慘微”形成鮮明對比,既表達了戰士對家鄕的思唸,也反映了邊疆的荒涼。結尾“黃河冰已郃,猶未送征衣”則透露出對後勤補給不足的憂慮,增添了詩的現實感和沉重感。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文