和陳元光平潮寇詩
抱磴從天上,驅車返嶺東。
氣昂無醜虜,策妙詘羣雄。
飛絮隨風散,餘氛響日鎔。
長戈收百甲,聚騎破千重。
落劍惟戎首,遊繩系脅從。
四野無堅壁,羣生未化融。
龍湖膏澤下,早晚遍枯窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 抱磴(bào dèng):抱着梯子,形容攀登的艱難。
- 氣昂(qì áng):氣勢高昂。
- 醜虜(chǒu lǔ):指敵人,含有輕蔑之意。
- 策妙(cè miào):策略巧妙。
- 詘羣雄(qū qún xióng):使羣雄屈服。
- 餘氛(yú fēn):殘留的戰爭氣氛。
- 響日鎔(xiǎng rì róng):形容戰爭的餘波如同日光下的金屬熔化,意指戰爭的殘酷和激烈。
- 長戈(cháng gē):長矛,古代兵器。
- 戎首(róng shǒu):戰爭的發動者,首領。
- 遊繩(yóu shéng):靈活的繩索,比喻策略靈活。
- 脅從(xié cóng):被迫跟隨的人。
- 化融(huà róng):融合,指社會和諧。
- 龍湖(lóng hú):地名,可能指潮汕地區的龍湖。
- 膏澤(gāo zé):恩澤,比喻恩惠。
- 枯窮(kū qióng):極度貧困。
翻譯
抱着梯子攀登至天際,驅車返回東嶺。 氣勢高昂,無懼敵人,策略巧妙,使羣雄屈服。 飛絮隨風飄散,戰爭的餘波如同日光下的金屬熔化。 長矛收回百甲,聚集騎兵突破千重包圍。 只有戰爭的首領被劍所落,靈活的策略繫住了被迫跟隨的人。 四周沒有堅固的壁壘,衆生尚未完全融合。 龍湖的恩澤降臨,早晚會遍及極度貧困之地。
賞析
這首詩描繪了戰爭的激烈與勝利後的景象,通過「抱磴從天上」和「驅車返嶺東」展現了戰鬥的艱難與勝利的喜悅。詩中「氣昂無醜虜,策妙詘羣雄」體現了戰士們的高昂士氣和巧妙策略。後文通過「飛絮隨風散」等自然景象,隱喻戰爭的殘酷與和平的希望。結尾的「龍湖膏澤下,早晚遍枯窮」則表達了詩人對和平與恩澤普及的深切期望。