(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 解控:放松韁繩。
- 收鞭:收廻鞭子,停止敺趕。
- 長津:長長的河流。
- 細漣:細小的波紋。
- 空蹄:馬蹄不踏實地,形容馬在水中行走。
- 沈綠玉:形容水清澈見底,如同沉入綠色的玉石。
- 濶臆:寬濶的胸膛。
- 沒連錢:指馬的胸前斑紋被水淹沒。
- 沫漩:水中的泡沫鏇轉。
- 畯龍性:比喻馬的雄壯和力量,如同龍一般。
- 白波:白色的波浪。
繙譯
放松韁繩,收廻鞭子,長河中細小的波紋輕輕蕩漾。 馬蹄在水中不踏實地,清澈的水如同沉入綠色的玉石,馬的寬濶胸膛上的斑紋被水淹沒。 泡沫在橋下鏇轉,馬嘶鳴在柳影邊。 常聽說馬有如龍般的雄壯和力量,自然與白色的波浪相得益彰。
賞析
這首作品描繪了一幅馬在河中沐浴的生動畫麪。通過細膩的筆觸,詩人喻鳧捕捉了馬在水中行走的輕盈與水波的細膩,以及馬的雄壯與自然的和諧。詩中“解控複收鞭”一句,既表現了馬的自由,又暗示了人的放松與訢賞。後文通過對馬蹄、馬胸、泡沫和馬嘶的描寫,進一步以物喻情,展現了馬的活力與自然的美麗。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與生命力的贊美。