春草

· 曹松
不獨滿池塘,夢中佳句香。 春風有餘力,引上古城牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不獨:不僅僅。
  • 佳句香:形容春草美好得如詩中精妙的語句散發香氣。這裏將春草比喻成優美的詩句,給人以美好、清新之感。 (jiā) :美的詞句 。
  • 餘力:剩餘的力量。 (yú )同「餘」。

翻譯

春草啊,可不只是滿滿地鋪在池塘邊,它還走進了人們的夢裏,像美好的詩句般散發着迷人的芬芳。春風彷彿有着使不完的勁兒,溫柔又有力地將春草一路引上古老的城牆。

賞析

這首詩圍繞「春草」展開,別具一格。首句「不獨滿池塘」,突破了常見描寫春草侷限於池塘周邊的視角,給人一種春草蔓延、無處不在的廣闊感。「夢中佳句香」極爲巧妙,把春草與夢境相連,還將其比作美好的詩句,賦予春草一種浪漫且富有詩意的氣息,讓春草從單純的自然景物昇華到觸動心靈的藝術形象。

後兩句「春風有餘力,引上古城牆」,將春風擬人化,一個「引」字生動形象地寫出春風輕輕帶動春草攀爬至古城牆的動態畫面。春草不僅充滿生機活力,更有了一種向上的力量。古老城牆與春草形成鮮明對比,古老厚重的城牆襯出春草的鮮嫩新綠、充滿生機,表現出春天帶來的力量和希望 ,整首詩簡潔卻意境深遠,讀來韻味悠長。

曹松

曹松,唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已七十餘,特授校書郎(祕書省正字)而卒。曹松詩作,風格似賈島,工於鑄字煉句。因他生活在社會底層,故同情勞動人民的苦難,憎惡戰爭。 曹松不滿現實但又熱衷功名,多次參加科舉應試,直到昭宗天覆元年(公元901年)才以七十一歲高齡中進士。因同榜中王希羽、劉象、柯崇、鄭希顏等皆年逾古稀,故時稱“五老榜”。曹松被授任校書郎,後任祕書省正字。終因風燭殘年,不久謝世。遺作有《曹夢徵詩集》三卷。《全唐詩》錄其詩一百四十首。 ► 142篇诗文