客舍喜友人相訪

荒居無四鄰,誰肯訪來頻。 古樹秋中葉,他鄉病裏身。 雁聲風送急,螢影月流新。 獨爲成名晚,多慚見友人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荒居:偏僻荒涼的住所。
  • 四鄰:周圍的鄰居。
  • 來頻:頻繁來訪。
  • 古樹:年代久遠的樹木。
  • 秋中葉:秋天中間的葉子,指秋天的葉子。
  • 他鄉:異鄉,外地。
  • 病裏身:生病中的身體。
  • 雁聲:大雁的叫聲。
  • 風送急:風聲急促地傳來。
  • 螢影:螢火蟲的光影。
  • 月流新:月光如流水般清新。
  • 成名晚:成名較晚。
  • 多慚:感到很多羞愧。

翻譯

我這偏僻荒涼的住所,四周沒有鄰居,誰願意頻繁來訪呢? 古樹上的葉子在秋風中飄落,我這異鄉人在病中掙扎。 大雁的叫聲隨着急促的風聲傳來,螢火蟲的光影在清新的月光下流動。 我成名較晚,每次見到朋友都感到很多羞愧。

賞析

這首作品描繪了一個孤獨病中的異鄉人,在荒涼的居所中偶遇友人的情景。詩中,「荒居無四鄰」一句,即勾勒出了詩人孤獨的生活環境,而「誰肯訪來頻」則透露出詩人對友情的渴望。後兩句通過對秋天古樹落葉和病中身體的描寫,進一步加深了詩人的孤寂和病痛。最後兩句則表達了詩人對自己成名晚的遺憾和對友人的愧疚。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描寫,巧妙地抒發了詩人的內心情感。

賀蘭朋吉

生卒年不詳。排行三。自稱“獨爲成名晚”,似曾登進士第。與賈島友善。事蹟散見賈島《寄賀蘭朋吉》、《夜喜賀蘭三見訪》詩及《唐詩紀事》卷五八。《全唐詩》存詩1首,《全唐詩續拾》補2句。 ► 2篇诗文

賀蘭朋吉的其他作品