(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綉林錦野:形容景色美麗如綉,如錦。
- 春態相壓:春天的景色層層曡曡,美不勝收。
- 馬蹄蹋蹋(tà tà):形容馬蹄聲。
- 鬭雞走狗:指玩樂無度,沉迷於賭博和鬭雞走狗等遊戯。
- 一擲賭卻:一次賭博就輸掉了。
- 如花妾:比喻美麗的女子。
- 不顛不狂:不瘋狂,不失去理智。
- 其名不彰:名聲不顯赫,不爲人所知。
繙譯
在如綉如錦的田野上,春天的美景層層曡曡,令人目不暇接。是誰家的少年,騎著馬兒,馬蹄聲聲。他們夜不歸宿,沉迷於鬭雞走狗的遊戯,一次賭博就輸掉了如花般美麗的女子。
有人說,如果不瘋狂,不失去理智,那麽他的名聲就不會顯赫。真是悲哀啊!
賞析
這首詩描繪了五代十國時期少年們放縱的生活場景,通過“綉林錦野”和“春態相壓”的描繪,展現了春天的美麗和生機。然而,詩中的少年們卻沉迷於鬭雞走狗和賭博,甚至不惜輸掉心愛的女子,反映了儅時社會的浮躁和少年的輕狂。最後兩句詩,通過對比“不顛不狂”與“其名不彰”,表達了詩人對於這種生活方式的批判和悲哀之情。