(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雁蕩峯:位於浙江省溫州市平陽縣,是南雁蕩山的主峯。
- 筇鞋:一種用竹子製成的鞋,這裏指登山鞋。
- 蟾宮:指月宮,傳說中嫦娥居住的地方。
- 日駕:指太陽神的車駕。
- 織女:中國古代神話中的織女星,與牛郎星相對,傳說中她用織機織布。
- 支機:支撐織機的工具。
- 仙翁:指仙人。
- 花雨:指花瓣隨風飄落,如同下雨一般。
- 銀河:天空中由無數星星組成的帶狀星系,常被比喻爲天河。
- 蘸筆:將筆浸入墨水中,準備書寫。
翻譯
南雁蕩山的峯頂高聳入雲,難以攀登,穿上筇鞋走到最高處,彷彿與天空齊平。 月宮隱約可見,彷彿即將到達,太陽的車駕高高在上,似乎伸手可及。 織女在月宮中支撐着織機,似乎可以向她索取石頭,仙人所在的地方花瓣如雨,卻不沾泥土。 這樣的詩意情懷如此清新,真想用銀河的水來蘸筆題詩。
賞析
這首作品描繪了南雁蕩山的壯麗景色和詩人的超凡想象。詩中,「雁蕩峯高豈易梯」一句,既表達了山峯的高峻,也暗示了攀登的艱辛。後文通過「蟾宮」、「日駕」等神話元素,展現了詩人對天界的嚮往和想象。最後兩句則表達了詩人對自然美景的讚美和創作詩歌的衝動,體現了詩人對美好事物的追求和創作激情。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。
路應
唐京兆三原人,字從衆。路嗣恭子。以父蔭爲著作郎。德宗貞元初,出爲虔州刺史,鑿贛石梗險以通舟道。累遷宣歙池觀察使。李錡亂起,應發鄉兵救湖、常二州,以故錡不能拔。憲宗元和六年,以疾授左散騎常侍。卒諡靖。
► 2篇诗文
路應的其他作品
- 《 仙岩四瀑布即事寄上祕書包監侍郎七兄吏部李侍郎十七兄婺州趙中丞處州齊諫議明州李九郎十四韻 》 —— [ 唐 ] 路應