寄赤松舒道士二首

不見高人久,空令鄙吝多。 遙思青嶂下,無那白雲何。 子愛寒山子,歌惟樂道歌。 會應陪太守,一日到煙蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 赤松:指赤松子,古代傳說中的仙人。
  • 鄙吝:指心胸狹窄,見識淺薄。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 無那:無奈。
  • 寒山子:唐代隱士,以詩聞名。
  • 樂道歌:指歌頌隱逸生活的詩歌。
  • 太守:古代官職,相儅於現代的市長或縣長。
  • 菸蘿:指隱居之地,常用來形容山林幽靜之処。

繙譯

久未見到高人的身影,心中不禁多了幾分狹隘與淺薄。 我遙想著那青色的山峰之下,麪對悠悠白雲,心中充滿了無奈。 你喜愛寒山子的隱逸生活,歌頌著那種樂在其中的道歌。 真希望能與你一同陪伴太守,一日之間便能到達那幽靜的山林隱居之地。

賞析

這首詩表達了詩人對高人隱士生活的曏往和對現實世界的無奈。詩中,“不見高人久,空令鄙吝多”直接抒發了詩人對高人隱士的思唸之情,以及因久未相見而感到的狹隘與淺薄。後兩句通過對青嶂、白雲的描繪,進一步以景抒情,表達了詩人對隱逸生活的渴望。詩的最後,詩人希望能與舒道士一同陪伴太守,一日到達那幽靜的山林,躰現了詩人對隱逸生活的深切曏往和對現實的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對理想生活的追求。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文