寄漢上友人

· 黃滔
襄漢多清景,東遊已不能。 蒹葭照流水,風雨撲孤燈。 獻賦聞新雁,思山見去僧。 知君北來日,惆悵亦難勝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 襄漢:指襄陽和漢水,襄陽位於漢水之濱。
  • 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
  • 獻賦:指向朝廷獻上自己的詩文,以表達自己的才華和志向。
  • 新雁:新來的雁,常用來象徵秋天的到來或遠方的消息。
  • 思山:思念山中的隱居生活。
  • 去僧:離去的僧人,指那些遠離塵世,隱居山林的僧侶。
  • 北來:從北方來。
  • 惆悵(chóu chàng):形容心情失落、憂鬱。

翻譯

襄陽和漢水一帶有許多清幽的景緻,但我已無力東遊去欣賞。 蘆葦映照在流水之中,風雨撲打着孤燈。 我向朝廷獻上自己的詩文,聽到了新來的雁聲,思念山中的隱居生活,看到了離去的僧人。 我知道你從北方來的時候,心情一定也是無比惆悵,難以承受。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思念以及對隱居生活的嚮往。詩中「蒹葭照流水,風雨撲孤燈」描繪了一幅淒涼而幽靜的夜景,增強了詩的意境。通過「獻賦聞新雁,思山見去僧」,詩人巧妙地將自己的情感與自然景物相結合,表達了對友人的深切思念和對隱逸生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

黃滔

黃滔

唐莆田人,字文江。昭宗乾寧進士。光化中除四門博士,尋遷監察御史裏行,充威武軍節度推官。工詩文。有集,又編有《泉山秀句集》。 ► 210篇诗文