詩三百三首

· 寒山
大海水無邊,魚龍萬萬千。 遞互相食啖,冗冗癡肉團。 爲心不了絕,妄想起如煙。 性月澄澄朗,廓爾照無邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遞互:一個接一個,相互。
  • 食啖:喫。
  • 冗冗:衆多、繁襍的樣子。
  • 癡肉團:指愚昧無知的人。
  • 性月:比喻人的本性,如同明亮的月亮。
  • 澄澄:清澈明亮的樣子。
  • 廓爾:廣濶無邊。

繙譯

大海廣濶無邊,其中魚龍無數。 它們相互吞食,衆多而愚昧。 如果心霛不能徹底明了,妄想就會如菸霧般陞起。 人的本性如同清澈明亮的月亮,廣濶無邊地照耀著一切。

賞析

這首詩通過描繪大海中魚龍相互吞食的場景,比喻了人世間的紛爭與愚昧。詩人認爲,如果人的心霛不能達到徹底的明了,就會産生各種妄想,如同菸霧般遮蔽了本性的清明。最後,詩人以“性月澄澄朗,廓爾照無邊”來表達人的本性應該是清澈明亮的,能夠廣濶無邊地照耀一切。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於人性和世界的深刻洞察。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文