詩三百三首

· 寒山
世間何事最堪嗟,盡是三途造罪楂。 不學白雲岩下客,一條寒衲是生涯。 秋到任他林落葉,春來從你樹開花。 三界橫眠閒無事,明月清風是我家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三途:佛教用語,指火途、血途、刀途,比喻六道輪迴中的三種惡道。
  • 造罪楂:造罪的人,這裏指作惡多端的人。
  • 寒衲:破舊的僧衣。
  • 三界:佛教用語,指欲界、色界、無色界,是衆生所居住的世界。

翻譯

世間有什麼事情最值得哀嘆呢?全都是那些在三途惡道中造罪的人。 不去學那些白雲下巖洞裏的隱士,只以一件破舊的僧衣作爲生活的全部。 秋天來了,任由樹林的葉子落下;春天到了,隨你的樹開花。 在三界中橫臥閒眠,無所事事,明月和清風就是我的家。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗紛擾的超然態度和對隱逸生活的嚮往。詩中,「三途造罪楂」揭示了詩人對世間罪惡的悲嘆,而「白雲岩下客」和「寒衲是生涯」則描繪了一種超脫世俗、簡樸自足的生活方式。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步體現了詩人對自然的熱愛和對塵世的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人追求心靈自由、遠離塵囂的理想。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文