(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三途:佛教用語,指火途、血途、刀途,比喻六道輪迴中的三種惡道。
- 造罪楂:造罪的人,這裏指作惡多端的人。
- 寒衲:破舊的僧衣。
- 三界:佛教用語,指欲界、色界、無色界,是衆生所居住的世界。
翻譯
世間有什麼事情最值得哀嘆呢?全都是那些在三途惡道中造罪的人。 不去學那些白雲下巖洞裏的隱士,只以一件破舊的僧衣作爲生活的全部。 秋天來了,任由樹林的葉子落下;春天到了,隨你的樹開花。 在三界中橫臥閒眠,無所事事,明月和清風就是我的家。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗紛擾的超然態度和對隱逸生活的嚮往。詩中,「三途造罪楂」揭示了詩人對世間罪惡的悲嘆,而「白雲岩下客」和「寒衲是生涯」則描繪了一種超脫世俗、簡樸自足的生活方式。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步體現了詩人對自然的熱愛和對塵世的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人追求心靈自由、遠離塵囂的理想。