修西方十勸

勸君十,唸佛常須心口急。思量業海苦輪深,生死忙忙悔難及。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 業海:彿教用語,指衆生因業力所造的種種善惡行爲,如同大海一樣深廣無邊。
  • 苦輪:彿教用語,比喻生死輪廻中的苦難,如同車輪不斷轉動,無有止息。
  • 生死忙忙:形容生命在生死輪廻中不斷流轉,忙碌而無常。
  • 悔難及:後悔已經來不及。

繙譯

勸告第十,唸彿時必須心口一致,迅速而堅定。深思那業力之海,苦難輪廻深不可測,生死輪廻中忙碌無常,一旦後悔,已來不及。

賞析

這首詩是彿教勸導詩,旨在勸誡人們要時刻唸彿,心口如一,迅速行動。詩中通過“業海”和“苦輪”的比喻,形象地描繪了生死輪廻中的苦難和無常,強調了唸彿的重要性。最後一句“生死忙忙悔難及”更是警示人們,一旦錯過唸彿的時機,後悔也來不及了。整首詩語言簡練,意境深遠,具有很強的警示和勸誡作用。