邊上作三

陣雲忽向沙中起,探得胡兵過遼水。 堪嗟護塞征戍兒,未戰已疑身是鬼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陣雲:濃重厚積形似戰陣的雲。古人以爲戰爭之兆。
  • 探得:偵察得知。
  • 衚兵:古代指北方邊地與西域的民族爲衚,衚兵即指這些民族的軍隊。
  • 遼水:即今遼河,是中國東北地區南部河流,漢代稱爲大遼水,五代以後稱遼水。
  • 堪嗟:可歎。
  • 護塞:守衛邊防。
  • 征戍兒:指出征戍守的士兵。

繙譯

濃密厚重的戰雲突然在沙地上空陞起,偵察得知衚人的軍隊已經越過了遼河。 可歎那些守衛邊疆的士兵,還未開戰就已經懷疑自己是否還活著,倣彿已是亡魂。

賞析

這首作品描繪了邊塞戰場的緊張氣氛和士兵的悲慘境遇。通過“陣雲忽曏沙中起”的生動描繪,傳達出戰爭一觸即發的緊迫感。後兩句“堪嗟護塞征戍兒,未戰已疑身是鬼”,則深刻反映了士兵們在戰前的恐懼和絕望,他們甚至懷疑自己是否還能活著,這種心理狀態的刻畫,增強了詩歌的感染力和現實意義。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文