秋入關

· 賈馳
河上微風來,關頭樹初溼。 今朝關城吏,又見孤客入。 上國誰與期,西來徒自急。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 關頭:指關隘的入口處。
  • 上國:指京城或中原地區。
  • :約定,相約。
  • 西來:從西邊來,這裏指詩人自己。

翻譯

河上吹來的微風,輕輕拂過關隘的樹梢,樹梢上的露水剛剛溼潤。 今天早晨,關城的守吏又看到了一個孤獨的旅人進入。 京城中有誰在等待我呢?從西邊匆匆趕來,只是徒勞地急迫。

賞析

這首詩描繪了詩人孤獨的旅途和內心的焦慮。詩中「河上微風來,關頭樹初溼」以細膩的筆觸勾勒出一幅秋日清晨的景象,微風、溼潤的樹梢,透露出一種淡淡的憂傷。後兩句「今朝關城吏,又見孤客入。上國誰與期,西來徒自急」則直接表達了詩人的孤獨和無助,以及對京城無人期待的失落感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人旅途中的孤寂和對未來的不確定感。

賈馳

唐人。早年自負文才,奔走公卿間,然久不遂志。後入京應試,賦《秋入關》詩,爲主司所賞,乃於文宗大和九年登進士第。一生仕宦未顯,但詩文馳譽一時,文士多稱爲賈先輩。張爲《詩人主客圖》列其爲高古奧逸主下升堂者。 ► 3篇诗文

賈馳的其他作品