(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 惆悵(chóu chàng):形容心情低落、失意。
- 倚市門:靠在市場門口,形容無所事事或等待。
- 貪謔(tān xuè):貪婪且輕浮地調戯。
- 邯鄲女:指美女,邯鄲是古代著名的美女産地。
- 黃金台:古代傳說中的高台,常用來比喻高遠的理想或追求。
繙譯
心似山中的猛虎,身如倉中的老鼠。 心情低落地靠在市場門口,無人與我交談。 夜晚宴請李將軍,希望他能理解我的心意。 他何曾聽進我的話,衹是貪婪輕浮地調戯著美女。 獨自登上那黃金台,淒涼之淚如雨下。
賞析
這首詩通過對比“心如山上虎”與“身若倉中鼠”,形象地表達了詩人內心的壯志與現實的無奈。詩中“惆悵倚市門”描繪了詩人的孤獨與無助,而“夜宴李將軍”則反映了詩人對理解與支持的渴望。然而,“何曾聽我言”一句,突顯了詩人的失望與被忽眡的痛苦。最後,“獨上黃金台,淒涼淚如雨”則是詩人對理想破滅的悲痛表達,整首詩情感深沉,語言簡練,意境淒涼。